МИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ Наши рассылки |
Мифы и легенды древней Греции - выпуск #12. Добро пожаловать на рассылку сайта Мифы Древней Греции! |
Клуб Интересных Людей - наш партнерский сайт. Это место для тех, кому есть что сказать людям. Вы можете разместить здесь свои произведения - стихотворения, рассказы, романы, стихи, статьи, картины, музыку и многое другое. Клуб приглашает всех, кому есть что сказать людям! Писатели, поэты, музыканты, художники - это место для вас! ---------------------------------------------------------------------------- Предлагаю Вашему вниманию новый выпуск рассылки сайта "Мифы Древней Греции" . Все Ваши жалобы и предложения принимаются на mythes@yandex.ru. И присылайте свои произведения (рассказы, стихотворения, статьи, размышления, картины, словом - всё что угодно) по мотивам греческой мифологии - все они будут опубликованы на сайтах Мифы Древней Греции и Клуб Интересных Людей, а также в рассылках. У вас есть шанс обрести мировую славу! :)) ---------------------------------------------------------------------------- В сегодняшней рассылке: бог войны Арес, гомеровский гимн К АРЕСУ, ДЕВЯТЬ ВОИНОВ Талла Милетского, фрагмент романа Генри Лайона Олди "ГЕРОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОДИН". |
бог войны Арес |
Арес (у римлян Марс) - бог войны, несущий гибель и
разрушение, древнегреческий идеал храброго воина. Он
сравнительно с другими богами Греции пользовался меньшим
почетом. Это сказывается и в том, что сам бог Зевс, по словам
греков, недолюбливает своего сына Ареса, постоянно затевающего
раздоры, губящего людей и радующегося, когда во время битвы
рекой льется людская кровь. АРЕС в изложении Н.А. Куна Бог войны, неистовый Арес, - сын громовержца Зевса и Геры. Не любит его Зевс. Часто говорит он своему сыну, что он самый ненавистный ему среди богов Олимпа. Зевс не любит сына за его кровожадность. Не будь Арес его сыном, он давно низверг бы его в мрачный Тартар, туда, где томятся титаны. Сердце свирепого Ареса радуют только жестокие битвы. Неистовый, носится он средь грохота оружия, криков и стонов битвы между сражающимися, в сверкающем вооружении, с громадным щитом. Следом за ним несутся его сыновья, Деймос и Фобос - ужас и страх, а рядом с ними богиня раздора Эрида и сеющая убийства богиня Энюо. Кипит, грохочет битва; ликует Арес; со стоном падают воины. Торжествует Арес, когда сразит своим ужасным мечом воина и хлынет на землю горячая кровь. Без разбора разит он и направо и налево; груда тел вокруг жестокого бога. Свиреп, неистов, грозен Арес, но победа не всегда сопутствует ему. Часто приходится Аресу уступать на поле битвы воинственной дочери Зевса, Афине-Палладе. Побеждает она Ареса мудростью и спокойным сознанием силы. Нередко и смертные герои одерживают верх над Аресом, особенно, если им помогает светлоокая Афина-Паллада. Так поразил Ареса медным копьем герой Диомед под стенами Трои. Сама Афина направила удар. Далеко разнесся по войску троянцев и греков ужасный крик раненого бога. Словно десять тысяч воинов вскрикнули сразу, вступая в яростную битву, так закричал от боли покрытый медными доспехами Арес. Вздрогнули в ужасе греки и троянцы, а неистовый Арес понесся, окутанный мрачным облаком, покрытый кровью, с жалобами на Афину к отцу своему Зевсу. Но отец Зевс не стал слушать его жалоб. Он не любит своего сына, которому приятны лишь распри, битвы да убийства. Если даже жена Ареса, прекраснейшая из богинь Афродита, приходит на помощь своему мужу, когда он в пылу битвы встретится с Афиной, и тогда выходит победительницей любимая дочь громовержца Зевса. Воительница Афина одним ударом повергает на землю прекрасную богиню любви Афродиту. Со слезами возносится на Олимп вечно юная, дивно прекрасная Афродита, а вслед ей раздается торжествующий смех и несутся насмешки Афины. |
гимн К АРЕСУ (приписывается Гомеру) |
Арес, сверхмощный боец, колесниц тягота, златошлемный, Смелый оплот городов, щитоносный, медянооружный, Сильной рукой и копьем, неустанный, защита Олимпа, Многосчастливой Победы родитель, помощник Фемиды, Грозный тиран для врагов, предводитель мужей справедливых, Мужества царь скиптроносный, скользящий стезей огнезарной Меж семипутных светил по эфиру, где вечно коней ты Огненных гонишь своих по небесному третьему кругу! Слух преклони, нам помощник, дарующий смелую юность, Жизнь освещающий нам с высоты озарением кротким, Ниспосылающий доблесть Аресову. Если бы мог я Горькое зло от моей отогнать головы, незаметно Разумом натиск обманной души укротить и упрочить Сызнова острую силу в груди, чтоб меня побуждала В бой леденящий вступить. Ниспошли же, блаженный. мне смелость, Сень надо мной сохрани неколеблемых мирных законов, И да избегну насильственных Кер и схватки с врагами! Перевод В. Вересаева Античные гимны / Сост., общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – М.: Изд. МГУ, 1988. – 363 с. - с. 113. Семипутные светила - согласно учению пифагорейцев и Платона, сфер, составляющих космос, семь: сфера Луны, Солнца, Венеры, Меркурия, Марса, Юпитера и Сатурна. Звезды располагаются по этим семи сферам, или по семи путям. Третий круг - сфера Марса (звезды Ареса) - третья после Сатурна и Юпитера. |
ТАЛЛ МИЛЕТСКИЙ. ДЕВЯТЬ ВОИНОВ |
Щит посвящает Промах, Аконтий - острые пики, Лук с колчаном - Кидон, меч изостренный - Евмед, Гиппомедонт - удила, гребенчатый шлем - от Меланта, Поножи - Никон кладет, Аристомах - копие, Панцирь - Филин: для тебя, Арес-человекоубийца! Дай же в новых боях воинам новых добыч! Перевод М. Гаспарова. Цит. по: Эпиграммы греческой антологии / Пер. с древнегреч.; Под ред. и с коммент. М. Гаспарова и Ю. Щульца; Вступ. ст. М. Гаспарова - М.: Терра, 1999. - 728 с. - (Памятники античной литературы) С. 115 Большинство имен - значащие: Промах - "Первоборец", Аконтий - "Дрот", Гиппомедонт - "Укротитель коней", Никон - "Победитель", Аристомах - "Лучший в битве". |
ГЕРОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОДИН - Генри Лайона Олди (фрагмент романа) |
И, как всегда, очередной фрагмент романа Генри Лайона
Олди "ГЕРОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОДИН" (публикуется с разрешения авторов)
11
--
--
--
----------------------------------------------------------------------------Когда Амфитрион с Алкменой вернулись в храм - а это случилось отнюдь не скоро - там царили волнение и суета. Бегавшие туда-сюда жрецы расступались перед Алкменой, испуганно косясь на нее, храмовые рабы почтительно отводили глаза и украдкой творили охранные жесты, а пришедшие с Амфитрионом солдаты толпились во дворе, многозначительно переглядываясь, и на лицах их были написаны восторг и гордость. - Что случилось? - Амфитрион ухватил бледного Ликимния за плечи и слегка встряхнул (лучшего средства для развязывания языков он не знал; вернее, знал, но оно не годилось для родственников). Ликимний отчаянно замотал головой и поспешно отскочил назад. - Я скажу тебе, о досточтимый Амфитрион, что случилось, - лысый жрец, непонятно как оказавшийся рядом, торжественно поднял правую руку к небу, отчего сразу стал похож на высохшую оливу. - Когда ты соблаговолил отправиться к источнику, я в это время приносил утренние жертвы у алтаря. И там мне было знамение. Только сперва я ничего не понял. - А потом понял? - поинтересовался Амфитрион, еле удерживаясь от желания придушить старого дурака. - И потом не понял, - степенно ответствовал жрец. - Просто потом явился Тиресий Фиванский (надеюсь, тебе знакомо это имя?!) И все мне растолковал. Жрец посмотрел на свою воздетую ввысь правую руку, подумал, пожевал узким ртом и вскинул заодно и левую. - Радуйся, женщина, - истошно затянул он, пугая рабов и птиц в кронах деревьев, - радуйся, отмеченная Зевсом, ибо... Что "ибо", он сказать не успел, потому что увесистая ладонь Амфитриона смаху запечатала ему рот. Как ни странно, но все присутствовавшие сочли этот поступок вполне естественным - видимо, мужу женщины, отмеченной Зевсом, позволялось многое. - Старец, чтоб я никогда тебя впредь не видал громогласным, - Амфитрион для пущей убедительности заговорил языком бродячих певцов-аэдов, не зная, что почти дословно предугадал высказывание одного из будущих героев Эллады, которого в конце концов в ванной зарежут его собственная жена и ее любовник. - Толком давай говори и меня ты не гневай - да здрав возвратишься! Понял? Старец поспешно закивал плешью и знаками показал: дескать, понял и впредь не буду. - Отмеченная Зевсом... - донеслось из-под ладони. - Это мы и сами знаем, - Амфитрион убрал ладонь и грозно обвел взглядом собравшихся. - Что еще говорил Тиресий? - Он говорил, - запинаясь, пробормотал жрец, - он говорил... что Громовержец объявил олимпийцам, будто с этого часа никогда не прикоснется к земной женщине. Только неясно, почему... - Ну, это как раз ясно, - буркнул Амфитрион. Жрец недоуменно воззрился на него. - Потому что лучшей женщины Зевсу уже не найти! - Амфитрион возвысил голос, чтобы дошло до всех. - Нигде и никогда! Такой прекрасной и... такой целомудренной, что богу пришлось принимать облик ее мужа для достижения цели! Теперь ясно, тупицы?! Он еще раз оглядел их - солдат, жрецов, рабов - подолгу задерживая взгляд на каждом лице. Всем было ясно. Всем было совершенно ясно. - Есть хочу, - Амфитрион потянулся всем телом, как человек, закончивший утомительную работу. - Эй, Гундосый, расстарайся... И покровительственно подмигнул жрецу. Поддержка рассылки:
Вот, пожалуй, и всё. Пишите мне, о чем вы хотите узнать, чьи произведения вы желаете увидеть в рассылке и на сайте! Не забывайте присылать и свои произведения! Слава ждет вас! Архив рассылок mythes@yandex.ru Всегда Ваша, Виктория Зырянова aka Caroline |