Богатые жертвы принес Персей отцу своему Зевсу, Афине-Палладе и Гермесу.
Веселый свадебный пир начался во дворце Кефея. Гименей и Эрот зажгли свои
благоухающие факелы. Весь дворец Кефея увит зеленью и цветами. Громко
раздаются звуки кифар и лир, гремят свадебные хоры. Двери дворца открыты
настежь. Пиршественный зал горит золотом. Кефей и Кассиопея пируют с
новобрачными, пирует и весь народ. Веселье и радость царят кругом. За пиром
Персей рассказывает о своих подвигах. Вдруг грозный звон оружия раздался в
пиршественном зале. По дворцу разнесся военный клич, подобный шуму моря,
когда оно, вздымаясь, бьется своими гонимыми бурным ветром волнами о высокий
скалистый берег. Это пришел первый жених Андромеды, Финей, с большим
войском.
Войдя во дворец и потрясая копьем, громко воскликнул Финей:
- Горе тебе, похититель невест! Не спасут тебя от меня ни твои крылатые
сандалии, ни даже сам Зевс-громовержец!
Финей хотел уже бросить копьем в Персея, но царь Кефей остановил его
словами:
- Что ты делаешь? Что заставляет тебя так безумствовать? Так хочешь ты
наградить подвиг Персея? Это будет твоим свадебным подарком? Разве похитил у
тебя Персей твою невесту? Нет, она была похищена у тебя тогда, когда ее вели
приковать к скале, когда она шла на гибель. Почему же ты тогда не явился к
ней на помощь? Ты хочешь теперь отнять у победителя его награду? Зачем же не
явился ты сам за Андромедой, когда она была прикована к скале, зачем тогда
не отнял ее у чудовища?
Ничего не ответил Кефею Финей, гневно смотрел он то на Кефея, то на
прекрасного сына Зевса, и, вдруг, напрягши все силы, бросил копьем в Персея.
Мимо пролетело копье и вонзилось в ложе Персея. Вырвал его могучей рукой
юный герой, вскочил с своего ложа и грозно замахнулся копьем. Он поразил бы
насмерть Финея, но тот спрятался за жертвенник, и копье попало в голову
героя Рета, и он упал мертвым. Закипел ужасный бой. Быстро принеслась с
Олимпа воительница Афина на помощь своему брату Персею. Она прикрыла его
своей эгидой и вдохнула в него непобедимое мужество. Ринулся в бой Персей.
Как молния, блещет у него в руках смертоносный меч, которым он убил Медузу.
Одного за другим разит он насмерть героев, пришедших с Финеем. Гора тел,
залитых кровью, громоздится пред Персеем. Он схватил обеими руками огромную
бронзовую чашу, в которой смешивали вино для пира, и метнул ее в голову
героя Эвритоя. Как пораженный громом, упал герой, и отлетела душа его в
царство теней. Один за другим падают герои, но много привел их с собой
Финей. Персей же - чужеземец в царстве Кефея, немного товарищей у него в
битве, почти одному приходится ему бороться со множеством врагов. Многие
соратники Персея уже пали в этой неистовой битве. Погиб, сраженный копьем, и
певец, который сладкозвучным пением услаждал пирующих, играя на
златострунной кифаре. Падая, певец задел за струны кифары, и печально, как
предсмертный стон, зазвенели струны, но стук мечей и стоны умирающих
заглушили звон струн. Словно град, гонимый ветром, летят стрелы. Прислонясь
к колонне и прикрывшись блестящим щитом Афины, бьется с врагами Персей. А
они со всех сторон окружили героя; бой вокруг него все неистовей. Видя, что
ему грозит неминуемая гибель, воскликнул громко могучий сын Данаи:
- У врага, сраженного мною, найду я помощь! Сами принудили вы меня
искать у него защиты! Скорей отвернитесь все, кто друг мне!
Быстро вынул из чудесной сумки Персей голову горгоны Медузы и поднял ее
высоко над головой. Один за другим обращаются в каменные статуи нападающие
на Персея герои. Одни из них окаменели, замахнувшись мечом, чтобы пронзить
грудь врага, другие - потрясая острыми копьями, третьи - прикрывшись
щитами. Один взгляд на голову Медузы обратил их в мраморные статуи. Весь
пиршественный зал наполнился мраморными статуями. Страх объял Финея, когда
увидал он, что все друзья его обратились в камень. Упав на колени и
простирая руки с мольбой к Персею, воскликнул Финей:
- Ты победил, Персей! О. спрячь скорей ужасную голову Медузы, молю тебя
- спрячь ее. О, великий сын Зевса, все возьми, владей всем, только жизнь
одну оставь мне!
С насмешкой ответил Персей Финею:
- Не бойся, жалкий трус! Не сразит тебя мой меч. На вечные времена дам я
тебе награду! Вечно будешь ты стоять здесь во дворце Кефея, чтобы жена моя
утешалась, глядя на изображение своего первого жениха.
Протянул к Финею герой голову Медузы, и, как ни старался Финей не глядеть
на ужасную горгону, все же взгляд его упал на нее, и мигом обратился он в
мраморную статую. Стоит обращенный в камень Финей, склонясь, как раб, пред
Персеем. Навек сохранилось в глазах статуи-Финея выражение страха и рабской
мольбы.