В Микенах [1] правил царь Электрион. У него похитили телебои [2] , под предводительством сыновей царя Птерелая, стада. Телебои убили сыновей Электриона, когда они хотели отбить похищенное. Царь Электрион объявил тогда, что он отдаст руку своей красавицы-дочери Алкмены тому, кто вернет ему стада и отомстит за смерть его сыновей. Герою Амфитриону удалось без боя вернуть стада Электриону, так как царь телебоев Птерелай поручил охранять похищенные стада царю Элиды [3] Поликсену, а тот их отдал Амфитриону. Вернул Амфитрион Электриону его стада и получил руку Алкмены. Недолго оставался Амфитрион в Микенах. Во время свадебного пира, в споре из-за стад, Амфитрион убил Электриона, и пришлось ему с женой Алкменой бежать из Микен. Алкмена
последовала за своим молодым мужем на чужбину только под тем условием, что
он отомстит сыновьям Птерелая за убийство ее братьев. Поэтому, прибыв в
Фивы, к царю Креонту, у которого нашел себе Амфитрион пристанище, он
отправился с войском против телебоев. В его отсутствие Зевс, плененный
красотой Алкмены, явился к ней, приняв образ Амфитриона. Вскоре вернулся и
Амфитрион. И вот от Зевса и Амфитриона должны были родиться у Алкмены два
сына-близнеца.
В тот день когда должен был родиться великий сын Зевса и Алкмены,
собрались боги на высоком Олимпе. Радуясь, что скоро родится у него сын,
эгидодержавный Зевс сказал богам:
- Выслушайте, боги и богини, что я скажу вам: велит мне сказать это мое
сердце! Сегодня родится великий герой; он будет властвовать над всеми своими
родственниками, которые ведут свой род от сына моего, великого Персея.
Но жена Зевса, царственная Гера, гневавшаяся, что Зевс взял себе в жены
смертную Алкмену, решила хитростью лишить власти над всеми персеидами сына
Алкмены - она уже прежде рождения ненавидела сына Зевса. Поэтому, скрыв в
глубине сердца свою хитрость, Гера сказала Зевсу:
- Ты говоришь неправду, великий громовержец! Никогда не исполнишь ты
своего слова! Дай мне великую нерушимую клятву богов, что тот, который
родится сегодня первым в роде персеидов, будет повелевать своими
родственниками.
Овладела разумом Зевса богиня обмана Ата, и, не подозревая хитрости Геры,
громовержец дал нерушимую клятву. Тотчас покинула Гера светлый Олимп и на
своей золотой колеснице понеслась в Аргос. Там ускорила она рождение сына у
богоравной жены персеида Сфенела, и появился на свет в этот день в роде
Персея слабый, больной ребенок, сын Сфенела, Эврисфей. Быстро вернулась Гера
на светлый Олимп и сказала великому тучегонителю Зевсу:
- О, мечущий молнии Зевс-отец, выслушай меня! Сейчас родился в славном
Аргосе у персеида Сфенела сын Эврисфей. Он первым родился сегодня и должен
повелевать всеми потомками Персея.
Опечалился великий Зевс, теперь только понял он все коварство Геры. Он
разгневался на богиню обмана Ату, овладевшую его разумом; в гневе схватил ее
Зевс за волосы и низвергнул со светлого Олимпа. Повелитель богов и людей
запретил ей являться на Олимп. С тех пор богиня обмана Ата живет среди
людей.
Зевс облегчил судьбу своего сына. Он заключил с Герой нерушимый договор,
что сын его не всю свою жизнь будет находиться под властью Эврисфея. Лишь
двенадцать великих подвигов совершит он по поручению Эврисфея, а после не
только освободится от его власти, но даже получит бессмертие. Громовержец
знал, что много великих опасностей придется преодолеть его сыну, поэтому он
повелел своей любимой дочери Афине-Палладе помогать сыну Алкмены. Часто
приходилось потом печалиться Зевсу, когда он видел, как сын его несет
великие труды на службе у слабого трусливого Эврисфея, но не мог он нарушить
данную Гере клятву.
В один день с рождением сына Сфенела родились и у Алкмены близнецы:
старший - сын Зевса, названный при рождении Алкидом, и младший - сын
Амфитриона, названный Ификлом. Алкид и был величайшим сыном Греции. Он
назван был позднее прорицательницей пифией Гераклом. Под этим именем
прославился он, получил бессмертие и был принят в сонм светлых богов Олимпа.
Гера стала преследовать Геракла с самого первого дня его жизни. Узнав,
что Геракл родился и лежит, завернутый в пеленки, с братом своим Ификлом,
она, чтобы погубить новорожденного героя, послала двух змей. Была уже ночь,
когда вползли, сверкая глазами, в покой Алкмены змеи. Тихо подползли они к
колыбели, где лежали близнецы, и уже хотели, обвившись вокруг тела
маленького Геракла, задушить его, как проснулся сын Зевса. Он протянул свои
маленькие ручки к змеям, схватил их за шеи и сдавил с такой силой, что сразу
задушил их. В ужасе вскочила Алкмена со своего ложа; увидев змей в колыбели,
громко закричали бывшие в покое женщины. Все бросились к колыбели Алкида. На
крик женщин с обнаженным мечом прибежал Амфитрион. Окружили все колыбель и
увидели необычайное чудо: маленький новорожденный Геракл держал двух
громадных задушенных змей, которые еще слабо извивались в его крошечных
руках. Пораженный силой своего приемного сына, Амфитрион призвал прорицателя
Тиресия и вопросил его о судьбе новорожденного. Тогда вещий старец поведал,
сколько великих подвигов совершит Геракл, и предсказал, что он достигнет в
конце своей жизни бессмертия.
Узнав, какая великая слава ждет старшего сына Алкмены, Амфитрион дал ему
воспитание, достойное героя. Не только о развитии силы Геракла заботился
Амфитрион, он заботился и об его образовании. Его учили читать, писать, петь
и играть на кифаре. Но далеко не такие успехи оказывал в науках и музыке
Геракл, какие оказывал он в борьбе, стрельбе из лука и умении владеть
оружием. Часто приходилось учителю музыки, брату Орфея Лину, сердиться на
своего ученика и даже наказывать его. Однажды во время урока Лин ударил
Геракла, раздраженный его нежеланием учиться. Рассерженный Геракл схватил
кифару и ударил ею Лина по голове. Не рассчитал силы удара юный Геракл. Удар
кифары был так силен, что Лин упал убитым на месте. Призвали в суд Геракла
за это убийство. Оправдываясь, сказал сын Алкмены:
- Ведь говорит же справедливейший из судей Радаманф, что всякий, кого
ударят, может ответить ударом на удар.
Оправдали судьи Геракла, но отчим его Амфитрион, боясь, чтобы не
случилось еще чего-нибудь подобного, послал Геракла в лесистый Киферон пасти
стада.