|
Delenda est - Валерия Юрлова
|
       
Из мира вечной темноты,
Где разум зла вершит свой суд,
Где извращаются мечты,
На Землю прислан был суккуб.
Он щедро одарен был красотою.
Он обладал жестоким злым умом.
И обладал он дьявольской душою,
И злым пороком все дышало в нем.
О, жгучий взгляд зеленых глаз!
Улыбка с обещаньем наслажденья!
Игра людьми с игрою фраз
Меняясь, дарит всем влеченье.
Поддавшись чарам и желаньям,
Забыла жертва все подчас,
Не вняв чужим увещеваньям,
Она забыла божий глас.
Но цепко держит жертву Демон.
И душу жертвы отнимает он.
В глубины Стикса ввергнет тело,
А душу отошлет он в Ахерон...
Живет веками злобный Демон,
Творя свои деянья средь людей,
Воздвигнув цитадель, где небо
С землею делит широту полей.
И цитадель та устрашает
Своим величием и мрачной красотой.
И духи всячески пугают
Всех тех, кто в путь отправился ночной.
Обитель зла и колыбель порока
С неодолимой силою к себе манит.
И лишь подходишь ты к порогу,
Как путь назад навек тебе закрыт.
Для тех, кто жаждет грез своих свершенье,
Исполнить грезы там сулят.
Взамен - исполнить лишь одно веленье:
Ты душу должен им свою отдать.
А если продать душу захотел ты,
То не успеешь шевельнуть рукой,
Как в тот же миг из темноты
Сам Демон явится перед тобой.
Но если уничтожить Демона ты хочешь
И если же в тебе осталася не только месть,
К победе путь на крепости увидеть сможешь
На стенах в надписи " ... Delenda est*".
1998г.
*"...Delenda est" (лат.) - ...должен быть разрушен.
Валерия Юрлова
|
| |
|
ОГЛАВЛЕНИЕ
Создай свой миф - главная страница |
|
Гимн Персефоне |
Сергей Коломиец |
Она вошла, и озарила светом Томящий мрак без проблеска огня...
>>См. дальше
|
Пандора |
Сергей Коломиец |
Она сидела на крыльце и скучала. Скучно было ей, скучно и жарко. Муж ее, Эпиметей по прозвищу Крысеныш...
>>См. дальше
|
Минотавр |
Витос |
Шел этой ночью сквозь лабиринт Но Ариадны стальная нить Не тяготила рук...
>>См. дальше
|
Дитя Рассвета |
Валерия Юрлова |
Нежные лучи солнца выхватили из предрассветной дымки тонкую фигурку. Расплывчатые очертания терялись в изумрудной листве. Аккуратно расправив крылья...
>>См. дальше
|
Delenda est |
Валерия Юрлова |
Из мира вечной темноты,
Где разум зла вершит свой суд,
Где извращаются мечты...
>>См. дальше
|
Афродита |
Валерия Юрлова |
Перед рожденной пеною соленой
Весь мир в поклоне застывал.
И чувством нежным будучи ведомый...
>>См. дальше
|
Кентавры и лапифы |
Эдна Бра |
Идет война. Кентавры бьют людей.
Двуногие исходят в общем стоне...
>>См. дальше
|
Не оглядывайся |
Н.-Г. Полированных |
иди и не думай - вины твоей нет
что ты в напряженном головокруженье
пока ни единой из темных побед...
>>См. дальше
|
Одиссей в плену у волшебницы Кирки |
Н.-Г. Полированных |
Цирцея!
ты превратила меня в свинью
в твоем дворце я...
>>См. дальше
|
Геракл |
Ярослав Захарян |
"Давным-давно во тьме веков,
среди лесов, полей, снегов,
среди волков, бараньих стад...
>>См. дальше
|
"Как-то государь Пелей царский перепил елей..." |
Бакнер |
- Как-то государь Пелей царский перепил елей... -
Уф, как в горле пересохло! Да, ученичок - петь на жаре различные гимны и стихи...
>>См. дальше
|
Сказ о Геракле и Немейском Льве |
Бакнер |
И сказал Эврисфей Гераклу: - Принеси мне шкуру - Немейского Льва.
И ответил Геракл Эврисфею: - Будет сделано. - и пошёл в Немею.
>>См. дальше
|
Сказ о Геракле и Лернейской Гидре |
Бакнер |
И сказал Эврисфей Гераклу:
- Избавь город Лерну от многоглавой гидры.
И ответил Геракл Эврисфею:
- Будет сделано. - и отправился в Лерну.
>>См. дальше
|
Возвращение Телегона |
Илья Оказов |
Вот я и вернулся, мама. Я-таки доплыл до Итаки, странного и заветного острова сказочной были моего детства, давней полуреальной мечты из непонятной и грубой песни случайного странника, до острова моего отца...
>>См. дальше
|
|
|