МИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Совместный проект Николая Гладких и Виктории Зыряновой

Греческие мифы в мировой поэзии - эпоха Возрождения

ХVII век
ХVIII век
ХIХ век
ХХ век

АВТОРЫ - эпоха Возрождения

Джордано БРУНО
Гарсиласо де ла ВЕГА
Филипп ДЕПОРТ
Джон ЛИЛИ
Кристофер МАРЛО
Якопо САННАДЗАРО

ДЖОРДАНО БРУНО

Джордано Бруно (Giordano Bruno; 1548-1600) - итальянский поэт и драматург, выдающийся философ своего времени. Писал на латинском и итальянском языках. Преследуемый церковью за свои пантеистические воззрения, покинул Италию и жил во Франции, Англии, Германии. По возвращении в Италию был обвинен в ереси и сожжен на костре. Автор многочисленных философских сочинений - "О бесконечности, вселенной и мирах", "О причине, начале и едином" и др. Литературную известность ему принесли комедия "Подсвечник", сатирическая поэма "Ноев ковчег", сонеты.



***


Перевод с итальянского Абрама Эфроса


Тот бог, что мир громами сотрясает,
К Данае сходит золотым дождем,
Он Леду видом лебедя прельщает,
Он Мнемозину ловит пастухом,

Драконом Прозерпину обнимает,
А сестрам Кадма предстает быком.
Мой путь иной: едва лишь мысль влетает,
Из твари становлюсь я божеством.

Сатурн был лошаком, Нептун - дельфином,
Лозою - Вакх, а бог богов - павлином,
Был вороном пресветлый Аполлон,

Был в пастуха Меркурий превращен,
А у меня - обратная дорога:
Меня любовь преображает в бога!


Тот бог, что мир громами сотрясает... - Зевс, в разных обличьях являвшийся своим возлюбленным: золотым дождем - аргосской царевне Данае, лебедем - Леде, супруге спартанского царя Тиндарея, пастухом - богине памяти Мнемосине, родившей от него муз, змеем (драконом) - Персефоне (лат. Прозерпина), родившей Загрея (нетрадиционный миф, развитый в орфическом культе Диониса-Загрея), быком - Европе, а с ней и другим сестрам Кадма.

Книга песен: Из европейской лирики XIII-XVI веков. - М.: Московский рабочий, 1986. - С. 123. - (Однотомники классической литературы).

Для информации: