МИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Совместный проект Николая Гладких и Виктории Зыряновой

Греческие мифы в мировой поэзии - ХVII век

Эпоха Возрождения
ХVIII век
ХIХ век
ХХ век

АВТОРЫ - ХVII век

Хуан де АРГИХО
Лопе де ВЕГА
Эстебан Мануэль де ВИЛЬЕГАС
Теофиль де ВИО
Йост Ван ден ВОНДЕЛ
Франсиско де КЕВЕДО-И-ВИЛЬЕГАС
Жан де ЛАФОНТЕН
Джамбаттиста МАРИНО
Иероним МОРШТЫН
Антуан де СЕНТ-АМАН
Питер Корнелис ХОФТ

ЭСТЕБАН МАНУЭЛЬ ДЕ ВИЛЬЕГАС

Эстебан Мануэль де Вильегас (Esteban Manuel de Villegas; 1589-1669) - испанский поэт и гуманист. Учился в Саламанке. После женитьбы и рождения семерых детей жил бедно, вынужден был работать судебным писцом в провинции. В поэзии подражал Анакреонту и Катуллу (сб. стихов "Эротикас", 1618). Переводил Горация. Много рабюотал над развитием метрики испанского стиха. За неосторожные высказывания по вопросам веры был арестован и судим инквизицией, которая приговорила поэта к четырем годам ссылки. Отбывая срок, Вильегас сделал один из лучших переводов на испанский язык трактата Боэция "О философском утешении". Вильегас, вероятно, единственный из поэтов XVII в., которому активно подражали в XVIII в.



К Зефиру

Сапфические строфы


Перевод с испанского Марка Талова


Рощи зеленой постоялец нежный,
Вечный любимец младости цветущей,
Друг и сопутник матери - Киприды,
      Зефир приятный;

Если б ты ведал все мои томленья,
Ты, доносящий вздохи влюбленных,
Плач мой услышав, расскажи ты нимфе,
      Что умираю.

Филис когда-то я поведал душу.
Тронулась Филис тайной скорбью сердца,
Даже любила! Но бегу я ныне
      Гнева прелестной.

Вечные боги с преданностью отчей,
Небо благое так с любовью кроткой
Да остановят в дни, когда блажен ты,
      Снежные вихри!

Да не заденет пасмурная туча
В пору рассвета на вершине горной
Плеч твоих хрупких; град да не поранит
      Ввек твоих крыльев!


Зефир - бог западного, теплого ветра.
Сапфические строфы - стихотворная форма, которой пользовалась великая греческая поэтесса Сапфо.

Европейская поэзия XVII века. - М.: Худож. лит., 1977. - С. 416. - (Б-ка всемирной литературы).

Для информации: